转录 转录+图像
JQA体系日记,第29卷 1815年6月8日
JQA体系 尼尔·米利根 宫廷生活与社会(欧洲) 外交/外交活动

8. 七:30. 司仪助理, 罗伯特·切斯特先生r. 今天早上来拜访我,给了我一把钥匙 有关法庭陈述的形式和用法的资料; 我昨天问过的 计数列文— Mr 切斯特的 然而,在某些细节上,他的报告与伯爵的报告有所不同 他先问我有没有送货到 主Castlereagh,我的副本 证书信——我说我有;——他说的完全正确. He 然后问我有没有信要寄给 女王-我说我没有-他说这是平常的事,虽然不是 必不可少的——这是由女王所在的宫廷完成的 个人 265关系,一直都是被做过的 荷兰共和国. 女王还是会给我一个 audience when she comes to town upon business; which would probably be 在一周或十天的时间里——我问他什么时候去,会怎么样 适合 Mrs 亚当斯 将被献给女王——他说 by 夫人Castlereagh,并在一个 客厅——不过,是否会有另一间是值得怀疑的 客厅,冬天之前. 我问他们,这是通常的 将分别提交给外交部长 王子 王室成员的身份,以及何时、何人来访 他在听取了一群听众的意见后说 女王陛下,在那之前,应该去拜访一下公馆 把我的名字写在保存在那里的书里 目的-并以卡牌拜访内阁大臣和高级官员 我说我已经被告知要这么做, 观众马上离开了 王子 丽晶- -他回答说,有时外交部长 had done so; but when referred to, he must say that the other was the ——我说我应该遵守——他补充说 通常是在摄政王的家里进行的 堤坝,只要他们参加-还有他,或者任何其他知道的人 他们会把我介绍给他们没有特别注意到 公主, 摄政姐妹,或者 公主 夏洛特,他的女儿.他答应以后再来 quarter past One O’Clock, accompany me to Carleton-house; which he 我们从私人的、享有特权的入口进去了 经过St. 到詹姆斯公园 宫米r 切斯特对我说我 我应该告诉我的马车夫总是走那条路-我们 一点半才到——这是约定的时间,但我们发现得很早 只有 Mr Freudenreich来自伯尔尼的特使和他的秘书 使者. Mr Freudenreich,他来过这里 大约有一年他的听众离开了.-他也收到了两份 卡斯尔雷勋爵的笔记,一份在 另一个在一点半钟把它修好r 切斯特对这种情况感到很困惑, 这被解释为是在最后一次大堤上发生的 私人观众把普通的大堤推迟到五点钟 六点钟的时候,议会的一些议员被扣留了 曾经引起抱怨的议员们及时离开了那里; 最初的想法是要把私人听众固定在这一点上 大堤后的一天——摄政王开始时已经快三点了 给私人听众——第一个是 主格伦维尔谁担任财政大臣? 牛津大学的教授送给他一本书,里面有一篇文章 利记APP官网手机版去年夏天协约国君主访问那里的记录. 的 第二个是我,卡斯尔雷勋爵,作为外交大臣 introduced me into the 王子’s closet, where he stood alone; 和 as I 走近他,先开口说:“先生r 亚当斯,很高兴见到你.——我说——“先生。. 我是由 总统 美利坚合众国 States to deliver to your Royal Highness this Letter; 和 in presenting 如果我履行了政府的命令,当我表达希望时, 它会被当作一种象征,一种真诚的愿望 政府,不仅忠实、准时地履行其一切职责 与大不列颠签订契约,但为收养 采取其他措施,这可能有助于巩固和平与和平 友谊,促进两国和谐” “王子”接过信,没有拆开,就立刻递了出去 to 主Castlereagh; 和 said in answer to me, that the United-States 我完全可以相信他一定会实现的 在大不列颠方面,所有与美国的交战 然后他问我是否有亲戚关系 Mr 亚当斯她有 以前是美国来这里的部长——我说我是他的 儿子——他问我以前是否来过英国?-我有 公共使命?-一次,在我不在的时候带着一个特别任务 部长随后来到这里——他说他认识其中的两个 美国的前部长,他们是 Mr 平克尼, Mr 鲁弗斯王-非常绅士 男人——米r 金是个十足的绅士.— M在哪里?r. 平克尼现在. 我说过有 是两个 Mr 平克尼 在座的是来自美国的部长们-啊! 他说——但我说的是Mr 平克尼 这里在M之前r 国王,我说他现在是 陆军中将-陆军中将? 他说——我不知道——他有过吗 我以前当过兵?-我说他有- M在哪里r 王?-我说他现在是 美国参议院.你觉得住在那里怎么样 布鲁塞尔,王子说,殿下大概是指根特, 我说。! 根特! 据说他——你觉得根特怎么样?-我说 我们非常喜欢那里的效果——哦! 是的! 他说,但我的意思是,你在那里找到什么社团了吗?-我说我们找到了 社会——根特是一个非常古老而受人尊敬的城市 回忆——这里的居民经常思考和谈论的东西 查尔斯五世就是现在 又如一位伟大君主的住所 法院.— Ay! said the 王子; there are a number of those great Old 那儿有很多城市——卡斯尔雷公爵用几句话评论了一下,说的是大城市 Cities 和 the populousness of the Netherl和s; 和 we then withdrew 从王子的衣橱- Mr Freudenreich 随后,他立即向观众介绍,让他们告辞 在这些听众之后,举行了外交部长招待会 半小时后就结束了,然后门开了,为了什么r 切斯特称普通的大堤, 由没有特权的人出席 266与 -我们撤退了-在大堤之前,上帝介绍了我 卡斯尔雷或Mr: 切斯特到。 克拉伦斯公爵,唯一的一个 皇家血统的王子,那是在那里,对大多数外国 大使和部长们,以及几位部长和家庭成员 国家官员.-其中有 赫特福德侯爵, 上议院HarrowbySidmouth,还有一些人 主的坟墓我在那里认识他 伯林认出了我,跟我说话了. 他现在在一家 苏塞克斯公爵,他告诉我他善良,慷慨,高贵 心狠手辣,一如既往的轻率.-我告诉他的好部分 公爵的品质,我经常听到,很高兴-他说他 我不是一个好朝臣——但这也许不是我的错——我 说这也许不是错——虽然我肯定不是错 “我认为这是一种过错——”我追问 Mr 布鲁梅尔 他在柏林的同伴——他说是的 他今天早上见过他他已经结婚成家了,但是 没有多余的财富——在这方面我观察到 他有足够的伙伴使他容光焕发——是的,他说, 我们是一个众多的军团,足够了——我也承认了 Mr Rayneval,法国第一秘书,(路易了18个)大使馆,以及 计数Jennison-Walworth 秘书 巴伐利亚公使馆.-卡斯尔雷大人,还把我介绍给 Mr Bagot, 是谁在他被任命为特使和公使时亲吻他的手 驻美全权代表——王子在 大堤说那天是我递交我的书的同一天 凭据——他想让我明白,友好的 美国的进步得到了最迅速的回应.— 大堤本身并不像那些集会那样有秩序. 的 王子走了一圈,对所有的外交部长说了几句话, 不过,除了他这样对先生说的话r 巴果和我自己,我只听到他对先生说的话r “Freudenreich”,这是一种耳语——“Je suis fachess” que vous allez partir; mais j’espere que vous reviendrez.——正如我们 回到家,我把Mr 切斯特,在他的 南奥德利街68号——我不在的时候 Mr T. Dickason, Mr Nevett 拜访过,然后呢 Mr 约翰 坎贝尔 是来结清我们的旅费的吗 就在昨天,我们最后一箱一箱的货物才被运走 海关给我们送来了酒和酒.— Mr 坎贝尔明天再来——我 已经收到了一些美国人的护照申请, 但直到现在我才认为我有权给予他们. Mr 劳伦斯Mr 摩尔 两个 从纽约来的几位要去法国的先生今天早上刚刚来了 在我去卡尔顿宾馆的路上,我答应给他们开具护照 明天早上. 的 孩子们 今晚去了 Astley的 圆形剧场-我收到一张便条 Mr 酒吧 民政事务局副局长 外交事务办公室,请我两点钟到那里去 明天,我回答说,答应去. Mrs 我和亚当斯在 主 Carysfort的我们相遇的地方 伯爵与夫人 Fortescue, 主, 王夫人, Mr 托马斯•格伦维尔,—主Proby和卡里斯福特伯爵的 三个 女儿他们两人都还没有结婚——福特斯克夫人 是卡里斯福特夫人的妹妹,而金夫人是大人的女儿 Fortescue的,我不应该认出Mr 托马斯·格伦维尔,他也不记得我了,虽然我们都很好 在柏林认识的——晚饭后,有许多人 一行男女都来了,但是没有卡片 汉弗莱·戴维爵士他最近才来 returned from Italy, talked much upon his travels there; much upon agriculture 和 farming; much upon the Art of Sculpture 和 the Laocoon 和维纳斯,以及他自己的化学发现——如果谦虚是 汉弗莱爵士与天才形影不离,是一个天才.——主 国王和福斯丘勋爵去了贵族院,把他们的 投票表决天主教问题,这是在那里讨论-上帝 卡里斯福特把他的代理人交给了 白金汉侯爵-金大人回来了,发现了 问题解决了——我和他谈了谈前景 -他告诉我他相信 拿破仑 会打败他们吗 哪个意见我不同意. 我们来的时候大约是晚上12点 首页。.