亚当斯,阿比盖尔(JA和AA的女儿) 嘎吱嘎吱的声音,伊丽莎白 诺顿,我是伊丽莎白·克兰奇
阿比盖尔·亚当斯致伊丽莎白·克兰奇
N 2. 伦敦 7月30日. 1784 1

这一天 I 和妈妈在夫人. 阿特金森先生每时每刻都盼望着收到美国的来信. 埃尔沃西打电话叫我上楼,这是我亲爱的伊丽莎的信.2 这是我直到现在才知道的快乐. 你无法形成在一个人的头脑中运作的感觉的概念, 当收到我们尊敬的人的来信时,几乎每一个朋友都来了. 我当然是这样的,你不能在用希望奉承自己之后判断失望, 接收信件, 没有找到. 查尔斯·斯托弗嘲笑我,并对我说,过不了多久,我就会发现我的通讯员们都掉下来了. 他们一开始会很细心,但很快就会变得粗心大意. 我回答他说,我不怕,我也不怕. 他说,我们在美国的朋友从来不知道有船在航行,除非它们是从院子或花园里来的, 或者在不可能不听说的地方. 然而,我并不抱怨. 凡是不辞辛劳给我写几行字的朋友,我都要感激不尽, 我要认为自己亏欠他们. 让他们做他们想做的人.

伊丽莎,你的信使我重新想起了我刚刚走过的每一个景色, 我永远无法不以泪致敬的回忆. 也许这是一个弱点, 如果是的话, 这是我不愿交换的弱点, 为每一种曾经在心里表露出来的感情. 对朋友的怀念对我们来说确实是珍贵的. 我决不会对自己抱有这样不值得的看法,以为我的朋友会把我忘记, 让我被安置在命运安排给我的任何地方.

你提到这花使我想起了我的空气植物. 它依然生机勃勃,枝繁叶茂. 这棵树和它的体格很相配,长了将近四分之一码. 沉迷于这些极大地促进我们幸福的事情是一种快乐和满足. 你能如此强烈地感受到它们,却能在别人身上做出判断.

妈妈给你妈妈写过信,现在还在给你写,我相信你不可能碰她的一根琴弦, 还没有调查过吗, 得到了她笔墨的润色. 我写了很多信3 我经常重复我说过的话, 我认为我的朋友们最好不要把我的信传给彼此. 411如果他们这样做,他们会发现的, 我给了多少人同样的东西,就有多少不同的通讯员.

恐怕再过很长一段时间,我再也找不到像现在这样有写作乐趣的时候了. 当我开始学法语的时候, 我将不能, 当先生或太太来访时,留下我的信, 当他们离开我们的时候,再回到这里——就像现在的情况一样.

昨天下午,妈妈、我和查尔斯·斯托弗离开约翰先生出去散步. 阿特金森先生. 埃尔沃斯,然后喝茶. 他们是非常随和的人. 我看到了他们的两个女儿. 一个十三岁,另一个五岁. 最古老的是Mr. 罗宾斯说长得像你. 我不认为你们之间有丝毫相似之处.

我们在这个城市已经一个多星期了,每时每刻都在期待着我的爸爸或哥哥的到来. 有一封今天到期的邮件. 我们期待着他的到来. 我见过一位先生. 默里是我的一个朋友,他给我讲了很多利记APP官网手机版他的故事. 如果他能满足我的愿望,我将感到幸福;如果他能满足我的期望,我将感到幸福. 目前我处于一种悬疑的状态,是所有人当中最痛苦的. 我们每天都有一大堤的美国绅士, 每天都有十几个人来参观, 它看起来不像是在一片陌生的土地上. 事实上,自从我来到这里以来,我只见过一两个英国人. 这些人都很有礼貌,但在某些情况下,即使是礼貌也会让陌生人感到痛苦.

上周三,我们在约翰. M. 快乐. 他最近从利物浦娶了一位贵妇,过着极其高雅的生活. 夫人. J. 是我见过的最可爱的动物吗. 在她的脸上,我从未见过最甜蜜和最多情的神情. 她看上去很年轻,像任何一个北方佬姑娘一样自信而谦虚. 她脸红了,这种感觉我相信一般英国女士是不熟悉的.

Mr. j的幸福在他的脸上刻下了印记. 他们两个人的脸上都流露出他们似乎很享受的幸福.

我简直不敢相信我是在伦敦城.

星期四的早晨 星期五的早晨

这时,一个仆人告诉我,我哥哥已经到了,并在隔壁的房子停下来穿衣服. 他为什么要这么做. 他不知道他姐姐和妈妈有多么不耐烦. 我的幸福只完成了一半——可我为什么会这样想呢. 让我享受 412现在的满足和未来的满足. 我现在不能写. 当我见到他时,我至少会告诉你他长得怎么样, 如果他不是个怪物,我会失望的, 从我对他的描述中.

星期五三点钟

我很高兴地告诉你,伊莱莎,我见到了我哥哥, 真的见过他, 不要像我想象的那样发现他是个怪物. 他没有哈里·奥蒂斯大,也没有他高. 你可以对他作出一些判断. 我们要到下星期五才能从这里出发. 我们马上从海牙到巴黎去,打算在那儿住下去. 约翰看起来像个清醒的小伙子. 我确实很满意,希望在我认识他以后,告诉你我很满意.

Mr. 史密斯告诉我,我必须在今晚把我的信封好交给他. 你自然会认为我很喜欢我的哥哥,所以请原谅我这小小的空白。4 否则我就不会离开了. 请代我向我们所有的朋友问好,无论老少,也向我认识的每一个人问好. 过几天我要给你妹妹写信. 在此之前,请向她和你自己保证,你的表兄对她是真诚的关怀

一个亚当斯

我哥哥说他最近给你写了一封四页的长信5 是由一位先生寄来的. 布林.

RC (据三菱重工: Jacob Norton Papers); endorsed on the first page: “N A 7月30日th. 伦敦”; docketed on the last page in another hand: “Letter from Miss A. 亚当斯致伊莉兹小姐. 7月30日,克兰奇伦敦. 1784.“文字在皱褶处有轻微损坏.

1.

AA2 我于7月29日开始写这封信, 就在那天,她和伊丽莎白·克兰奇太太共进晚餐时,收到了她的一封信. 阿特金森(AA 玛丽·克兰奇, 7月6日,在“星期四”下 7月29日”; AA 伊丽莎白·肖 7月28日).

2.

没有找到.

3.

AA2这一时期唯一存世的另一封信是写给伊丽莎白·克兰奇的 7月9日上面,.

4.

这封信最后一页写不满.

5.

4月18日上面,.